Od dzisiaj w polskim Cartoon Network emitowana jest druga część sezonu szóstego (odcinki 177-191) Zwyczajnego serialu.
Tak jak w przypadku Stevena Universe'a, Wujcia Dobrej Rady i Totalnej porażki: Wariackiego wyścigu dubbing do wyżej wymienionego seriialu opracowało studio SDI Media Polska. SDI przejęło dubbingowanie tego serialu po 176 odcinkach zdubbingowanych przez Studio Sonica. Jak narazie, zachowana została obsada głosowa głównych bohaterów - Mordechaja (Piotr Bajtlik) i Rigby'ego (Krzysztof Szczerbiński). W rolę Bensona ponownie się wcielił Przemysław Stippa, a w roli koleżanek głównych bohaterów słyszymy ponownie: Agnieszkę Kunikowską (rola dubbingowa Małgosi Smith), Joannę Pach-Żbikowską (C.J.) oraz Lidię Sadową (Ilena Roberts). W rolę Hopa ponownie wcielił się Miłogost Reczek, a kolegę Atlety (Ducha piątkę) - Michał Głowacki. Waldemar Barwiński ponownie wcielił się w rolę Papcia Maellarda. Niestety, w roli Atlety nie usłyszymy już Jana Aleksandrowicza-Krasko. W jego rolę wcielił się Jakub Wieczorek (który dubbingował już w Zwyczajnym serialu m.in.: Śmierć w odcinkach 1-140).
Reżyserem dubbingu do odcinków 177-191 została Joanna Węgrzynowska-Cybińska, a dialogi do serialu zostały opracowane przez znaną widzom tego serialu - Joannę Krejzler, która pracowała nad tłumaczeniem dialogów do tego serialu we wcześniejszych odcinkach. Kierownik produkcji - Walentyna An, a rolę kierownictwa muzycznego w tym serialu przejął Juliusz Kamil Kuźnik.
Emisja nowych odcinków serialu rozpoczęła się dzisiaj o godz. 20:30 i potrwa do 16 stycznia. Przypomnę też, że dzień później, tj. niedziela 17 stycznia o godz. 19:50 wyemitowany zostanie premierowo film na podstawie serialu.
Więcej na temat dubbingów Cartoonowskich oryginalnych seriali: http://cnboompoland.blogspot.com/2015/12/cartoon-network-original-series-z.html
Więcej na temat Zwyczajnego filmu: http://cnboompoland.blogspot.com/2015/11/zwyczajny-serial-film-juz-w-styczniu.html
Aktualizacja postu: W wczorajszy wieczór, tj. niedziela 27.12.2015 r. Cartoon Network pominął odcinek "Benson's Suit", zastępując go "Gamers Never Say Die".
Aktualizacja postu, 4.01.2015 r. - Do głównej obsady powrócił także Waldemar Barwiński w roli Papcia.
Głos Atlety jest fatalny...
OdpowiedzUsuńNo ale co zrobisz, SDI się rządzi swoimi prawami, choć Jan Aleksandrowicz-Krasko w dubbingach SDI-owskich występował.
Usuń